您的位置首页  广州文化  文化

由于不懂中文美国输掉了与中国的“信息战”美媒:必须重视

由于不懂中文美国输掉了与中国的“信息战”美媒:必须重视

  全球化加深了世界各国之间的联系,但前提是解决了语言障碍的问题。观察者网6月18日援引《华尔街日报》报道称,随着中美竞争的加剧,美国媒体发现,由于美国方面缺乏汉语人才,中国成为信息黑洞。

  《华尔街日报》16日发表的一篇文章指出,美国在这次疫情应对和随之而来与中国的信息战的失败更加证明,由于缺乏翻译力量,美国对中国重要的公开文件,以及社交媒体上中国民众的讨论成了灯下黑,被美国大量的忽视。美国的汉语人才少之又少,只能严重依赖孔子学院的中文教学,而中国拥有大量的英语人才,时时刻刻翻译外国文件获得一手资讯。

  为此报道建议美国政府应该像冷战时期对俄语重视程度一样,培养更多熟悉汉语和中国文化的人才,并建立一个和《参考消息》一样的官方翻译刊物,以获得事实客观的中文资讯好比当下中美正处于一场迅速升级的信息战当中,双方就新冠疫情的起源问题争论不休,中国擅长集百家之长,旁征博引占据了明显的优势。

  中国除了官方语言普通话之外,各个地区的民族语言也被保存了下来,有时报道地区新闻时也会使用地区语言,而美国媒体对普通话项目的信息都是一知半解,更不用说粤语之类的民族语言了,当下美国的普通话教学和粤语教学严重依赖美国72所大学里的孔子学院。报道指出,大多数美国人只能依靠中国官方媒体和宣传机构发布的官方翻译来了解中国,而那些关于中国的自由言论却无人问津。

  美国知名记者约翰·庞姆斯特利曾说,中文是美国人想要了解中国文化绕不开的一道坎,当美国人谈到中国方面的观点时,他们只知道中国外交部发言人、中国知名评论员的推特账号上的英文发言以及官方的报纸,那些政府应对新冠疫情的措施在中国国内引起的广泛争论却令美国抓狂和感到遗憾,他们也知道其中隐藏着庞大的信息海洋,但他们确实看不懂。

  与之相反,中国十分重视英语教学,而且中国的英语教学是从儿童抓起的。数据显示,中国的英语培训市场已经膨胀到180亿美元,其中70%来自儿童英语教育,中国在英语培训方面投入了大量资源,而美国在语言教学方面就不甚重视,数据显示美国语言教学只有16亿美元的市场,人均语言教学经费只占中国的一半。

  报道称,如果冷战时期的美国看到如今中美之间这种信息极不对称的情况一定会感到非常震惊,因为冷战时期美国十分注重俄语翻译,美国许多有影响力的冷战思想家,如凯南和查尔斯·博伦,都是真正的专家,对苏联和俄罗斯的、文化、历史和语言有着深刻的了解。美国最知名的俄语翻译机构之一就是外国广播信息服务(FBIS),这个机构翻译和传播的大量文章为美国研究人员和政策制定者提供了无价的翻译。

  但遗憾的是,美国在2019年裁撤了FBIS,对此,《美国正输掉信息战争》文章作者写道:凯南的棺材板今天一定盖不住了。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186